Smrtni grijesi

Felix Miterer suvremeni je austrijski dramatičar, koji se u svom bogatom dramskom opusu bavi promišljanjem o tome što čovjek jest, i pretpostavlja što može postati u budućnosti ako dopusti da ga civilizacijski napredak i suvremena tehnologija udalje od njegove prave prirode. Mitterera zanimaju ljudi koji žive oko njega; potrošači, konzumenti licenci i gotovih proizvoda, ljudi ranjeni i osujećeni mnogobrojnim nesporazumima, ali ipak oni koji su željni uspjeha i imaju potrebu da dokažu i domisle svrhu svog postojanja.
U dramskom moralitetu “Smrtni grijesi” pod mentorskom režijom Roberta Raponje, Miterer kroz sedam jednočinki, na duhovit i šokovit način nastoji propitati kako će funcionirati obitelj za pedesetak godina i što se događa ako roditelji djecu odgajaju i stvaraju na svoju sliku i priliku, te ih žele izložiti kroz medije kao svoje proizvode.
Autor se pita kud će čovjeka odvesti potreba da svoj intimni život uporno javno plasira kroz medije. Što će se dogoditi među članovima jedne tročlane obitelji, zamišlja autor, kad intimno postane javno, a javno intimno.
Oholost, lijenost, bludnost, srditost, škrtost, zavist i neumjerenost nazivi su jednočinki od kojeg je strukturirana dramska cjelina. Kroz svaku jednočinku autor oslikava što sve čovjek čini sebi i svojoj obitelji ako je vođen ambicijom i željom da se istakne, nametne društvu, i u tome je tvrdokoran, nepopustljiv, isplaniran mu je svaki korak, i bez obzira na prirodu, događaje, u svakom trenutku nastoji, bez obzira na svoju osrednjost i skučenost, bližnjima nametati svoju volju.
Kroz zanimljive dramske situacije autor ostvaruje duhovit otklon od realističkog prikaza suvremenog, tehnološki naprednog svijeta, nudi kazalištu intrigantan, šokantan i pomalo bizaran dramski rukopis, koji istovremeno nastoji zabaviti i zamisliti gledatelja.

Komad je praizveden 1999. godine u Innsbrucku u Austriji, te do sada nije prikazivan u Hrvatskoj. Izvrstan i nadahnut prijevod Seada Muhamedagića omogućit će nam da ostvarimo neobičnu multimedijalnu predstavu namijenjenu publici koja u kazalištu ne traži samo puku zabavu, već se želi sagledati kao u zrcalu.

Zbog određenih scena nosi oznaku 16+ te se ne preporuča omladini ispod te dobne granice.

Redatelj: Robert Raponja
Prijevod original teksta: Sead Muhamedagić,
Glazba i zvuk: Mario Čuljak
Video: Hrvoje Svalina
Scenografi: Hrvoje Šustić, Željana Smoje
Kostimograf: Zdenka Lacina
Izrada kostima: Željka Lovretić, Dinka Ćorkalo
Svjetlo: Igor Gulam, Ante Majić
Ton: Joško Metličić
Igraju: Tajana Rožić, Marija Adam Stojić, Hrvoje Svalina, Ana Matijević, Antonela Moranduzzo Gradski, Željka Lovretić, Marin Jelenčić, Ivona Čuljak, Sandra Karuza, Jurica Škalabrin, Viviana Bojić, Jasmin Kovačev, Danijel Nejašmić

GALERIJA